快捷搜索:  as  test  as ORDER BY 1#

《龙标野宴》翻译赏析

《龙标野宴》作者为唐朝文学家王昌龄。其古诗全文如下:

沅溪夏晚足凉风,春酒相携就竹丛。

莫道弦歌愁远谪,青山明月未曾空。

【媒介】

《龙标野宴》,作者是唐代书生王昌龄。这首诗虽外面上体现了书生的安逸生活,但着实心坎照样有被贬的苦。

【翻译】

夏天的夜晚在沅溪边乘着凉爽的风儿溜达,同伙们带着酒互相陪伴着来到了竹林深处。不要说我们的音乐和歌声是由于被贬谪的忧闷,那远处的青山和当空的明月却从未曾空白。

【鉴赏】

这首诗外面上体现了书生的安逸生活,着实心坎照样有被贬谪的苦。

“沅溪夏晚足凉风,春酒相携就竹丛”,夏夜凉风,春酒,竹林,这是一个有足够的前提放松自己的肢体、感情和思维的夜晚。“相携”“就”二词就十分显着的体现着这种竹林聚会,纵情畅饮的放松举止,给人一种随夏夜凉风从容飘荡的感到。——这彷佛是魏晋名流的翰墨。而作者是王昌龄,一个曾写下“黄沙百战穿金甲,不破楼兰终不还”的这般充溢了煽惑感动悲壮的血性翰墨的边塞书生;一个曾远赴西鄙,数被贬于荒远,宦游坎坷,而又有着极强的功业追求的盛唐书生。

王昌龄此时正被贬龙标。“莫道”只是不要说而已,并非没有,“莫道弦歌愁远谪”,着实心中何曾放下?再深味一下开始的“沅溪夏晚足凉风,春酒相携就竹丛”的描画聚会畅饮的翰墨,我们就能在那夏夜凉风般从容飘荡中触摸到作者心灵深处的难以释怀的沉重。欢聚、畅饮并不能使远谪的王昌龄得到真正的生理平衡,以是“青山明月未曾空”便自然而出。“青山”“明月”是寰宇间永恒的美好存在,是作者谴怀寄情的工具,更是书生精神人格的归天。书生以青山明月自许,体现了对人生大年夜从容大年夜拥有的追求。

您可能还会对下面的文章感兴趣: